Buddha Samantabhadra (Kuntuzangpo)

Presented by Mingma Bhutiya

He is depicted as a buddha, sky-blue in colour, sitting in the vast expanse of space, and encircled by an aura of rainbow light. He is completely naked, meaning unstained by any trace of concept. His name, Kuntuzangpo in Tibetan, Samantabhadra in Sanskrit, means ‘always good’, ‘always well’ or ‘unchanging goodness.’ What this signifies is that unchanging goodness, or fundamental goodness, is our ultimate nature.
In the Dzogchen teachings, our true nature, that state of the Ground, is given the name the ‘Primordial Buddha’. Sogyal Rinpoche writes, “[Kuntuzangpo] represents the absolute, naked, sky-like primordial purity of the nature of our mind”.

Very powerful prayer of Kuntuzangpo/Samantabhadra or kunzang monlam (“The Recitation of the Powerful Prayer in which Sentient Beings Cannot Resist Becoming Buddha”)

http://www.youtube.com/watch?v=TSbldGbH3Ok

“I, Kuntuzangpo, am the original Buddha of all, And through this prayer(The prayer of Kuntuzangpo or kunzang monlam)of mine May all you beings who wander in the three realms of samsara Realize this self-arising Awareness, And may your great wisdom spontaneously increase!
Thus it has been said.
This prayer was taken from the Ninth Chapter “The Recitation of
the Powerful Prayer(The prayer of Kuntuzangpo or kunzang monlam) in which Sentient Beings Cannot Resist
Becoming Buddha” from the tantric scripture “The unobstructed
Enlightened Mind of the Great Perfection Kuntuzangpo”.

“I, Kuntuzangpo, am the original Buddha of all, And through this prayer of mine May all you beings who wander in the three realms of samsara Realize this self-arising Awareness, And may your great wisdom spontaneously increase! ”

HO NANG SI KHOR DAY T’HAM CHAY KUN
HO! All of phenomenal existence, samsara and nirvana,
ZHI CHIK LAM NYI DRAY BU NYIY
Has a single ground, yet two paths and two fruits,
RIK DANG MA RIK CHHO T’HRUL TE
And magical display’s as awareness or unawareness.
KÜN TU ZANG PÖ MÖN LAM GYIY
By this prayer of Kuntuzangpo,

T’HAM CHAY CHHÖ YING P’HO DRANG DU
May all beings awaken to true and complete enlightenment.
NGÖN PAR DZOK TE TSHANG GYA SHOK
In the palace of the immeasurable stainless space of phenomena!
KÜN GYI ZHI NI DÜ MA JYAY
The original ground of everything is uncompounded.
RANG JYUNG LONG YANG JÖ DU ME
It is the self-originating infinite expanse, beyond expression,
KHOR DAY NYI KAY MING ME DO
Where not even the name of samsara or nirvana exists.

DE NYI RIK NA SANG GYAY TE
When realizing just this, you are a Buddha.
MA RIK SEM CHEN KHOR WAR CHYAM
When not realizing this, you are a sentient being wandering in samsara.
KHAM SUM SEM CHEN T’HAM CHAY KYIY
May all sentient beings of the three realms realize
JÖ ME ZHI DÖN RIK PAR SHOK
The true meaning of this inexpressible original ground!
KÜN TU ZANG PO NGA YI CHYANG
I, Kuntuzangpo, have realized the true meaning of this original ground.
GYU KYEN ME PA ZHI YI DÖN
Free from cause and condition,
DE NYI ZHI LA RANG JYUNG RIK
The original ground is itself-originating awareness.

CHYI NANG DRO KUR KYON MA TAK
It is not designated as outer and inner, nor is it existent or non existent.
DREN ME MÜN PAI DRIB MA GÖ
It is not obscured by the darkness of unmindfulness.
DE CHYIR RANG NANG KYÖN MA GÖ
Thus, my own phenomena have never been stained.
RANG RIK SO LA NAY PA LA
I abide in the natural state of self-awareness,
SI SUM JIK CHYANG NGANG TRAK ME
Even though the three spheres of existence are destroyed, I have no fear,

DÖ YÖN NGA LA CHHAK PA ME
And I have no attachment to the five desirable qualities.
TOK ME SHEY PA RANG JYUNG LA
In self-originating mind, free of thought,
DÖ PAI ZUK DANG DUK NGA ME
There is neither solid form nor the five poisons.
RIK PA SEL CHHA MA GAK PA
The luminous aspect of awareness is unceasing,
NGO WO CHIK LA YE SHEY NGA
Singular in essence, yet the five primordial wisdoms manifest.

YE SHEY NGA PO MIN PA LAY
From the ripening of these five primordial wisdoms
T’HOK MAI SANG GYAY RIK NGA JYUNG
The five original buddha families emerge.
DE LAY YE SHEY T’HA GYAY PAY
And, through the expansion of their primordial wisdom,
SANG GYAY ZHI CHU TSA NYIY JYUNG
The forty-two Buddhas emerge.

YE SHEY NGA YI TSEL SHAR WAY
Because the power of the five primordial wisdoms manifest,
T’HRAK T’HUNG DRUK CHU T’HAM PA JYUNG
The sixty Herukas emerge.
DE CHHYIR ZHI RIK T’HRUL MA NYONG
Thus, original ground awareness has never been deluded.
T’HOK MAI SANG GYAY NGAYIN PAY
Since I am the original Buddha,
NGA YI MÖN LAM TAB PA YIY
Then by this prayer of mine

KHAM SUM KHOR WAI SEM CHEN GYIY
Oh, sentient beings of the three realms of samsara ,
RANG JYUNG RIK PA NGO SHEY NAY
May you realize self-originating awareness!
YE SHEY CHHEN PO T’HA GYAY SHOK
May your sublime primordial wisdom expand fully!
NGA YI TRUL PA GYUN MY CHHAY
I send forth billions
JYE WA T’HRAK GYA SAM YAY GYEY
Of inconceivable, ceaseless emanations
GANG LA GANG DUL NA TSHOK TÖN
Manifesting in various forms in whatever way is necessary to train beings.
NGA YI T’HUK JEI MÖN LAM GYIY
By my compassionate prayer,

KHAM SUM KHOR WAI SEM CHEN KUN
Oh, sentient beings of the three realms of samsara, may you all
RIK DRUK NAY NAY T’HÖN PAR SHOK
Escape from the abodes of the six classes of beings!
DANG PO SEM CHEN T’HRUL PA NAM
Oh. sentient beings, you have been deluded from the beginning
ZHI LA RIK PA MA SHAR WAY
Because you have not recognized the original ground,
CHI YANG DREN ME T’HOM ME WA
You are unmindful of whatever occurs, an oblivious state.

DE KA MA RIK T’HRUL PAI GYU
It is the very state of unawareness, which is the cause of delusion.
DE LA HAY KYIY GYAL WA LAY
In that state you suddenly lose consciousness,
NGANG TRAK SHEY PA ZA ZI GYÜ
And from that unclear state fear comes into being.
DE LAY DAK ZHEN DRAR DZIN KYEY
From that arises clinging to self and clinging to other as enemy.
BAK CHHAK RIM ZHIN TAY PA LAY
This habitual tendency gradually grows,

KHOR WA LUK SU JUK PA JYUNG
And from this a progressive entry into samsara occurs.
DE LAY NYÖN MONG DUK NGA GYAY
Next, the five poisons of the passions develop,
DUK NGAI LAY LA GYUN CHHAY ME
And the karma of these five poisons is unceasing.
DE CHHYIR SEM CHEN T’HRUL PAI ZHI
Therefore, the ground of the delusion of sentient beings
DREN ME MA RIK YIN PAI CHHYIR
Is unmindfulness and unawareness.

SANG GYAY NGA YI MÖN LAM GYIY
So, by my prayer, the Buddha Kuntuzangpo,
KUN GYI RIK PA RANG SHEY SHOK
May all of you recognize your own awareness!
LHEN CHIK KYEY PAI MA RIK PA
Coemergent unawareness is
SHEY PA DREN ME YENG PA YIN
Unmindfulness and distraction.
KUN TU TAK PAI MA RIK PA
Conceptual unawareness is
DAK ZHEN NYIY SU DZIN PA YIN
The dualism of self and other.

LHEN CHIK KUN TAK MA RIK NYIY
Both coemergent and conceptual unawareness are
SEM CHEN KUN GYI T’HRUL ZHI YIN
The ground for the delusion of all sentient beings.
SANG GYAY NGA YI MÖN LAM GYIY
By my prayer, the Buddha Kuntuzangpo,
KHOR WAI SEM CHEN T’HAM CHAY KYI
May all of you sentient beings wandering in samsara
DREN ME T’HIB PAI MUN PA SANG
Clear away the enveloping darkness of unmindfulness,

NYIY SU DZIN PAI SHEY PA DANG
And purify dualistic mind.
RIK MAI RANG NGO SHE PAR SHOK
May you recognize your own awareness!
NYIY DZIN LO NI T’HE TSHOM TE
Dualistic mind is itself doubt.
ZHEN PA T’HRA MO KYEY PA LAY
From the arising of subtle clinging,
BAK CHHAK T’HUK PO RIM GYIY TAY
Habitual tendencies become successively heavier.

ZAY NOR GÖ DANG NAY DANG DROK
Food, wealth, clothes, your home and companions,
DÖ YÖN NGA DANG JYAM DANG NYEN
The five sense pleasures and your loved ones •
YI ONG CHHAK PAI DÖ PAY DUNG
You are tormented by your desire for all these enjoyable things to which you are attached.
DE DAK JIK TEN T’HRUL PA TE
They are worldly delusions,
ZUNG DZIN LAY LA ZAY T’HA ME
And the karma caused by duality is never ending.

ZHEN PAI DRAY BU MIN PA’I TSHE
When the fruit of clinging ripens,
KAM CHHAK DUNG PAI YI DAK SU
You are born a hungry ghost, tormented by craving.
KYEY NAY TREY KOM YA RE NGA
You are hungry and thirsty. How terrible!
SANG GYAY NGA YI MÖN LAM GYIY
By my prayer, the Buddha Kuntuzangpo,
DÖ CHHAK ZHEN PAI SEM CHEN NAM
You sentient beings with desire and clinging,
DÖ PAI DUNG WA CHHYIR MA PANG
Neither reject the yearning of desire

DÖ CHHAK ZHEN PA TSHUR MA LANG
Nor accept clinging to desire.
SHEY PA RANG SOR LÖ PA YIY
By relaxing your mind in its own natural state,
RIK PA RANG SO ZIN GYUR NAY
You will realize the natural state of awareness.
KUN TOK YE SHEY T’HOB PAR SHOK
May you attain discerning primordial wisdom!
CHHYI ROL YUL GYI NANG WA LA
When external objects appear,

JIK TRAK SHEY PA T’HRA MO GYÜ
The subtle consciousness of fear comes into being.
DANG WAI BAK CHHAK TAY PA LAY
As the habitual tendency of anger becomes heavier,
DRAR DZIN DEK SÖ HRAK PA KYEY
Then with the gross perception of enemy, violence and killing come into being.
ZHE DANG DRAY BU MIN PAI TSHE
When the fruit of anger ripens,
NYAL WAI TSO SEK DUK RE NGAL
You will suffer terribly in hell by being boiled and burned.

SANG GYAY NGA YI MÖN LAM GYIY
By my prayer, the Buddha Kuntuzangpo,
DRO DRUK SEM CHEN T’HAM CHAY KYI
Oh, sentient beings of the six realms,
ZHE DANG DRAK PO KYEY PAI TSHE
When strong anger arises in you,
PANG LANG MI JYA RANG SOR LÖ
Neither accept nor reject it, instead relax in the natural state.
RIK MA RANG SO ZIN GYUR NAY
Having realized the natural state of awareness,

SAL WAI YE SHEY T’HOB PAR SHOK
May you attain the primordial wisdom of clarity!
RANG SEM KHENG PAR GYUR PA LA
When your mind becomes arrogant,
ZHEN LA DREN SEM MAY PAI LO
There arise thoughts of competition and contempt for others,
NGA GYAL DRAK PÖ SEM KYEY PAY
And your pride grows stronger.
DAK ZHEN T’HAB TSÖ DUK NGAL NYONG
Therefore, you will experience the suffering of fighting and quarrelling between yourself and others.

LAY DEI DRAY BU MIN PAI TSHE
When the fruit of this karma ripens,
P’HO TUNG NYONG WAI LHA RU KYE
You will be born in the god realm and experience the suffering of change and falling to lower realms.
SANG GYAY NGA YI MÖN LAM GYIY
By my prayer, the Buddha Kuntuzangpo,
KHENG SEM KYEY PAI SEM CHEN NAM
Oh, sentient beings, when arrogance arises in you,
DE TSHE SHEY PA RANG SOR LÖ
Let your mind relax in its natural state.

RIK PA RANG SO ZIN GYUR NAY
Having realized the natural state of awareness,
NYAM PA NYI KYI DÖN TOK SHOK
May you attain the primordial wisdom of equanimity!
NYIY DZIN TAY PAI BAK CHHAK KYIY
Habitual tendencies that solidify dualism
DAK TÖ ZHEN MÖ ZUK NGU LAY
Give rise to painful actions of praising yourself and disparaging others.
T’HAB TSÖ DREN SEM TAY PA LAY
From that competition and fighting intensify

SÖ CHÖ LHA MIN NAY SU KYE
And you will be born in the demi-god realm where there is killing.
DRAY BY NYAL WAI NAY SU TUNG
The result of this will be to plunge into the hell realm.
SANG GYAY NGA YI MÖN LAM GYIY
By my prayer, the Buddha Kuntuzangpo,
DREN SEM T’HAB TSÖ KYEY PA NAM
You, in whom competition and fighting arise,
DRAR DZIN MI JYA RANG SOR LÖ
Do not see others as enemies but relax in the natural state.

SHEY PA RANG SO ZIN GYUR NAY
Having realized the natural state of mind,
T’HRIN LAY T’HOK ME YE SHEY SHOK
May you attain the primordial wisdom of unobstructed enlightened activity!
DREN ME TANG NYOM YENG PA YIY
By being distracted, indifferent and unmindful,
T’HIB DANG MUK DANG JE PA DANG
You will become clouded over, in fog and forgetful,
GYAL DANG LE LO TI MUK PAY
Unconcious, lazy and ignorant.

DRAY BU KYAB ME JYOL SONG CHYAM
The fruit of this will be to wander helplessly in the animal realm.
SANG GYAY NGA YI MÖN LAM GYIY
By my prayer, the Buddha Kuntuzangpo,
TI MUK JYUNG PAI MUN PA LA
For you who are sinking in the darkness of ignorance,
DREN PA SEL WAI DANG SHAR WAY
May the radiance of luminous mindfulness shine.
TOK ME YE SHEY T’HOB PAR SHOK
And may you attain nonconceptual primordial wisdom!

KHAM SUM SEM CHEN T’HAM CHAY KUN
All you sentient beings of the three realms
KUN ZHI SANG GYAY NAG DANG NYAM
Are actually the same as me, the Buddha Kuntuzangpo, the ground of everything.
DREM ME T’HRUL PAI ZHI RU SONG
But unmindfulness led you to the ground of delusion.
DA TA DÖN ME LAY LA CHYÖ
So now you are indulging in meaningless activity,
LAY DRUK MI LAM T’HRUL PA DRA
The six karmas, which are like deluded dreams.

NGA NI SANG GYAY T’HOK MA YIN
I, the original Buddha,
DRO DRUK TRUL PAY DUL WAI CHHYIR
Train the six types of beings through my emanations.
KUN TU ZANG PÖ MÖN LAM GYIY
By this prayer of Kuntuzangpo,
SEM CHEN T’HAM CHAY MA LÜ PA
Oh, sentient beings, may all of you without exception
CHHÖ KYI YING SU TSHANG GYA SHOK
Attain enlightenment in the immeasurable stainless space of phenomena!

AH HO CHHYIN CHHAY NAL JYOR TOB CHEN GYIY
Ah Ho! Hereafter, whenever a powerful practitioner,
T’HRUL ME RIK PA RANG SEL NAY
From undeluded naturally luminous awareness
MÖN LAM TOB CHEN DI TAB PAY
Recites this powerful prayer,
DI T’HÖ SEM CHEN T’HAM CHAY KUN
All sentient beings who hear it
KYE WA SUM NAY NGÖN TSHANG GYA
Will attain enlightenment within three lifetimes.
NYI DA ZA YI ZIN PA’AM
\During a solar or lunar eclipse,
DRA DANG SA YÖ JYUNG WA’AM
During an earthquake, or when the earth rumbles,
NYI MA DOK GYUR LO P’HO DÜ
At the solstices or the end of the year,

RANG NYIY KUN TU ZANG POR KYEY
Visualize yourself as Kuntuzangpo.
KUN GYIY T’HÖ PAR DI JÖ NA
If you then recite this for all to hear,
KHAM SUM SEM CHEN T’HAM CHAY LA
All sentient beings of the three realms,
NAL JYOR DE YIY MÖN LAM GYIY
Because of this practitioner’s prayers,
DUK NGAL RIM ZHIN DROL NAY KYANG
Will gradually be liberated from suffering
T’HA RU SANG GYAY THOB PAR GYUR
And ultimately attain Buddhahood!

Thus it has been said.

This prayer was taken from the Ninth Chapter “The Recitation of
the Powerful Prayer in which Sentient Beings Cannot Resist
Becoming Buddha” from the tantric scripture “The unobstructed
Enlightened Mind of the Great Perfection Kuntuzangpo”.

http://www.youtube.com/watch?v=TSbldGbH3Ok